TEL +49 7528-9513889 info@dokutec.de

Traduzioni

Traduzioni a norma DIN 2345: in tutte le combinazioni linguistiche
La priorità della nostra azienda è quella di assicurare il massimo della qualità, e questo obiettivo viene perseguito sia da un punto di vista estetico (impaginazione e composizione) che linguistico, da due diversi collaboratori che lavorano separatamente. In pratica, quindi, la nostra garanzia di qualità verifica due volte i requisiti della norma DIN 2345.

Utilizzando il sistema di memoria di traduzione Trados, siamo in grado di ottenere una qualità molto elevata, sia dal punto di vista della traduzione che della terminologia. Grazie a Multiterm o ad un database terminologico, assicuriamo l’utilizzo di una terminologia su misura per il cliente.

Su richiesta, il cliente potrà ricevere il database terminologico necessario per le sue esigenze operative. Infine, grazie all'utilizzo dei sistemi di memoria di traduzione, i nostri traduttori potranno garantire una qualità costante per gli anni successivi.

 

 

Ein Transfer via E-Mail oder WeTransfer ist bei uns Standard.

Spezialisiert sind wir auf die Übersetzung technischer Dokumentationen, z. B. Bedienungsanleitungen, Dokumentationen, Montagehandbücher, Prospekte und Broschüren. Wir können in diesem Bereich auf eine 30-jährige Erfahrung zurückgreifen.

Wir sehen uns als kompetenten Dienstleister für Industrie und Wirtschaft und geben Ihnen die Möglichkeit, sich von unserem Können mit einer kostenlosen Probeübersetzung über 25 Zeilen à 55 Zeichen in einer Sprache zu überzeugen. Senden Sie uns das zu übersetzende Dokument per E-Mail zu. Wir garantieren Ihnen kostenlose Bearbeitung und Datenübertragung.

Qualitäts- und Sicherheitsmanagement

Inhaltlich und sprachlich korrekte Übersetzung, sowie Geheimhaltung, Diskretion und Sicherheit haben für uns und unsere Kunden oberste Priorität. Dies gewährleisten wir durch DIN 2345-konforme Arbeit, aus der ein gleichbleibendes Qualitätsniveau und schnelle Durchlaufzeiten resultieren.

Bei Dokumenten, die Dritten nicht einsehbar sein sollten, empfehlen wir die Lieferung auf dem Postweg mit CD-ROM, da das Internet derzeit noch nicht als sicher bezeichnet werden kann. Die Diskretion und Geheimhaltung zwischen Übersetzern und dokutec Technik GmbH ist in jedem Fall gewährleistet, und der Kunde kann mit uns eine Geheimhaltungsvereinbarung nach seinen Vorgaben treffen. Dies ist z. B. bei Patentübersetzungen und Neuentwicklungen erforderlich. Sensible Daten werden in unserem Hause auf einem zweiten Server in einem Firewall-System gehalten, so dass ein Zugriff von außen verhindert wird.

person holding pencil near laptop computer
it_ITItalian